Arab Americans
Kahlil Gibran
Kahlil Gibran (/dʒɪˈbrɑːn/;[1] Full Arabic name Gibran Kahlil Gibran, sometimes spelled Khalil;[a] Arabic: جبران خليل جبران /ALA-LC: Jubrān Khalīl Jubrān or Jibrān Khalīl Jibrān) (January 6, 1883 – April 10, 1931) was a Lebanese-American artist, poet, and writer of the New York Pen League.
Born in the town of Bsharri in the Mount Lebanon Mutasarrifate, Ottoman Empire (north of modern-day Lebanon), as a young man he immigrated with his family to the United States, where he studied art and began his literary career, writing in both English and Arabic. In the Arab world, Gibran is regarded as a literary and political rebel. His romantic style was at the heart of a renaissance in modern Arabic literature, especially prose poetry, breaking away from the classical school. In Lebanon, he is still celebrated as a literary hero.[2]
He is chiefly known in the English-speaking world for his 1923 book The Prophet, an early example of inspirational fictionincluding a series of philosophical essays written in poetic English prose. The book sold well despite a cool critical reception, gaining popularity in the 1930s and again especially in the 1960s counterculture.[2][3] Gibran is the third best-selling poet of all time, behind Shakespeare and Laozi.[3]
Life
Early years
Kahlil Gibran was born into a Maronite Catholic family from the historical town of Bsharri in northern Mount Lebanon, then a semi-autonomous part of the Ottoman Empire.[4] His mother Kamila, daughter of a priest, was thirty when he was born; his father Khalil was her third husband.[5] As a result of his family’s poverty, Gibran received no formal schooling during his youth in Lebanon.[citation needed] However, priests visited him regularly and taught him about the Bible and the Arabic language(Lebanese Arabic).
Gibran’s father initially worked in an apothecary, but with gambling debts he was unable to pay, he went to work for a localOttoman-appointed administrator.[6][7] Around 1891, extensive complaints by angry subjects led to the administrator being removed and his staff being investigated.[8] Gibran’s father was imprisoned for embezzlement,[3] and his family’s property was confiscated by the authorities. Kamila Gibran decided to follow her brother to the United States. Although Gibran’s father was released in 1894, Kamila remained resolved and left for New York on June 25, 1895, taking Khalil, his younger sisters Mariana and Sultana, and his elder half-brother Peter (in Arabic, Butrus).[6]
The Gibrans settled in Boston‘s South End, at the time the second-largest Syrian-Lebanese-American community[9] in the United States. Due to a mistake at school, he was registered as “Kahlil Gibran”.[10] His mother began working as a seamstress[8]peddler, selling lace and linens that she carried from door to door. Gibran started school on September 30, 1895. School officials placed him in a special class for immigrants to learn English. Gibran also enrolled in an art school at a nearby settlement house. Through his teachers there, he was introduced to the avant-garde Boston artist, photographer, and publisher Fred Holland Day,[3] who encouraged and supported Gibran in his creative endeavors. A publisher used some of Gibran’s drawings for book covers in 1898.
Gibran’s mother, along with his elder brother Peter, wanted him to absorb more of his own heritage rather than just the Western aesthetic culture he was attracted to.[8] Thus, at the age of fifteen, Gibran returned to his homeland to study at a Maronite-run preparatory school and higher-education institute in Beirut, called “al-Hikma” (The Wisdom). He started a student literary magazine with a classmate and was elected “college poet”. He stayed there for several years before returning to Boston in 1902, coming through Ellis Island (a second time) on May 10.[11] Two weeks before he returned to Boston, his sister Sultana died of tuberculosisat the age of 14. The year after, Peter died of the same disease and his mother died of cancer. His sister Marianna supported Gibran and herself by working at a dressmaker’s shop.[3]
Debuts, growing fame, and personal life
Gibran was an accomplished artist, especially in drawing and watercolor, having attended art school in Paris from 1908 to 1910, pursuing a symbolist and romantic style over the then up-and-coming realism.[citation needed] Gibran held his first art exhibition of his drawings in 1904 in Boston, at Day’s studio.[3] During this exhibition, Gibran met Mary Elizabeth Haskell, a respected headmistress ten years his senior. The two formed an important friendship that lasted the rest of Gibran’s life. The nature of their romantic relationship remains obscure; while some biographers assert the two were lovers[12] but never married because Haskell’s family objected,[2] other evidence suggests that their relationship never was physically consummated.[3] Haskell later married another man, but she continued to support Gibran financially and to use her influence to advance his career.[13] She became his editor, and introduced him to Charlotte Teller, a journalist, and Emilie Michel (Micheline), a French teacher, who accepted to pose for him as a model and became close friends.[14] In 1908, Gibran went to study art in Paris for two years. While there he met his art study partner and lifelong friend Youssef Howayek.[15] While most of Gibran’s early writings were in Arabic, most of his work published after 1918 was in English. His first book for the publishing company Alfred A. Knopf, in 1918, was The Madman, a slim volume of aphorisms and parables written in biblical cadence somewhere between poetry and prose. Gibran also took part in the New York Pen League, also known as the “immigrant poets” (al-mahjar), alongside important Lebanese-American authors such asAmeen Rihani, Elia Abu Madi and Mikhail Naimy, a close friend and distinguished master of Arabic literature, whose descendants Gibran declared to be his own children, and whose nephew, Samir, is a godson of Gibran’s.
Death
|
Gibran died in New York City on April 10, 1931, at the age of 48. The causes were cirrhosis of the liver andtuberculosis. The young emigrant from Ottoman Lebanon, who came through Ellis Island in 1895 never became an American citizen; he loved his birthplace too much. Before his death, Gibran expressed the wish that he be buried in Lebanon. This wish was fulfilled in 1932, when Mary Haskell and her sister Mariana purchased the Mar Sarkis Monastery in Lebanon, which has since become the Gibran Museum. Written next to Gibran’s grave are the words “a word I want to see written on my grave: I am alive like you, and I am standing beside you. Close your eyes and look around, you will see me in front of you.”[citation needed]
Gibran willed the contents of his studio to Mary Haskell. There she discovered her letters to him spanning twenty-three years. She initially agreed to burn them because of their intimacy, but recognizing their historical value she saved them. She gave them, along with his letters to her which she had also saved, to the University of North Carolina at Chapel Hill Library before she died in 1964. Excerpts of the over six hundred letters were published in “Beloved Prophet” in 1972.
Mary Haskell Minis (she wed Jacob Florance Minis in 1923) donated her personal collection of nearly one hundred original works of art by Gibran to the Telfair Museum of Art in Savannah, Georgia in 1950. Haskell had been thinking of placing her collection at the Telfair as early as 1914. In a letter to Gibran, she wrote “I am thinking of other museums … the unique little Telfair Gallery in Savannah, Ga., that Gari Melchers chooses pictures for. There when I was a visiting child, form burst upon my astonished little soul.” Haskell’s gift to the Telfair is the largest public collection of Gibran’s visual art in the country, consisting of five oils and numerous works on paper rendered in the artist’s lyrical style, which reflects the influence of symbolism. The future American royalties to his books were willed to his hometown of Bsharri, to be “used for good causes”.
Writings
Style and recurring themes
Gibran was a great admirer of poet and writer Francis Marrash,[16][17] whose works he had studied at al-Hikma school in Beirut.[18] According to orientalist Shmuel Moreh, Gibran’s own works echo Marrash’s style, many of his ideas, and at times even the structure of some of his works;[19] Suheil Bushrui and Joe Jenkins have mentioned Marrash’s concept of universal love, in particular, in having left a “profound impression” on Gibran.[18] The poetry of Gibran often uses formal language and spiritual terms; as one of his poems reveals: “But let there be spaces in your togetherness and let the winds of the heavens dance between you. Love one another but make not a bond of love: let it rather be a moving sea between the shores of your souls.” [20]
Many of Gibran’s writings deal with Christianity, especially on the topic of spiritual love. But his mysticism is a convergence of several different influences: Christianity, Islam, Sufism, Judaism and theosophy. He wrote: “You are my brother and I love you. I love you when you prostrate yourself in your mosque, and kneel in your church and pray in your synagogue. You and I are sons of one faith—the Spirit.”[21]
Reception and influence
Gibran’s best-known work is The Prophet, a book composed of twenty-six poetic essays. Its popularity grew markedly during the 1960s with the American countercultureand then with the flowering of the New Age movements. It has remained popular with these and with the wider population to this day. Since it was first published in 1923,The Prophet has never been out of print. Having been translated into more than forty languages,[22] it was one of the bestselling books of the twentieth century in the United States.
Elvis Presley was deeply affected by Gibran’s The Prophet after receiving his first copy in 1956. He reportedly read passages to his mother and over the years gave away copies of “The Prophet” to friends and colleagues. Photographs of his handwritten notes under certain passages throughout his copy are archived on various Museum websites. One of his most notable lines of poetry is from “Sand and Foam” (1926), which reads: “Half of what I say is meaningless, but I say it so that the other half may reach you”. This line was used by John Lennon and placed, though in a slightly altered form, into the song “Julia” from The Beatles‘ 1968 album The Beatles (aka “The White Album”).[23] Johnny Cash recorded Gibran’s “The Eye of the Prophet” as an audio cassette book, and Cash can be heard talking about Gibran’s work on a track called “Book Review” on Unearthed.
Visual art
His more than seven hundred images include portraits of his friends WB Yeats, Carl Jung and Auguste Rodin.[2] A possible Gibran painting was the subject of a September 2008 episode of the PBS TV series History Detectives.
Religious views
Gibran was born into a Maronite Christian family and raised in Maronite schools. He was influenced not only by his own religion but also byIslam, and especially by the mysticism of the Sufis. His knowledge of Lebanon’s bloody history, with its destructive factional struggles, strengthened his belief in the fundamental unity of religions, which his parents exemplified by welcoming people of various religions in their home.[18]
Gibran had a number of strong connections to the Bahá’í Faith. One of Gibran’s acquaintances later in life, Juliet Thompson, reported several anecdotes relating to Gibran. She recalled Gibran had met ‘Abdu’l-Bahá, the leader of the religion at the time of his visit to the United States, circa 1911[6]–1912.[24] Gibran was unable to sleep the night before meeting him in person to draw his portrait.[18][25]Thompson reported Gibran later saying that all the way through writing Jesus, the Son of Man, he thought of `Abdu’l-Bahá. Years later, after the death of `Abdu’l-Bahá, at a viewing of a movie of `Abdu’l-Bahá, Gibran rose to talk and proclaimed in tears an exalted station of `Abdu’l-Bahá and left the event weeping.[24] A noted scholar on Gibran is Suheil Bushrui from Gibran’s native Lebanon, also a Bahá’í,[26] published more than one volume about him[18][27] and serves as the Kahlil Gibran Chair for Values and Peace at the University of Maryland[2][28] and winner of the Juliet Hollister Awards from the Temple of Understanding.[29]
Political thought
Gibran was by no means a politician. He used to say : “I am not a politician, nor do I wish to become one” and “Spare me the political events and power struggles, as the whole earth is my homeland and all men are my fellow countrymen.”[30]
Nevertheless, Gibran called for the adoption of Arabic as a national language of Syria, considered from a geographic point of view, not as a political entity.[31] When Gibran met ‘Abdu’l-Bahá in 1911–12, who traveled to the United States partly to promote peace, Gibran admired the teachings on peace but argued that “young nations like his own” be freed from Ottoman control.[6] Gibran also wrote the famous “Pity The Nation” poem during these years, posthumously published in The Garden of The Prophet.[32]
When the Ottomans were eventually driven out of Syria during World War I, Gibran’s exhilaration was manifested in a sketch called “Free Syria” which appeared on the front page of al-Sa’ih’s special “victory” edition.[citation needed] Moreover, in a draft of a play, still kept among his papers, Gibran expressed great hope for national independence and progress.[citation needed] This play, according to Khalil Hawi, “defines Gibran’s belief in Syrian nationalism with great clarity, distinguishing it from bothLebanese and Arab nationalism, and showing us that nationalism lived in his mind, even at this late stage, side by side with internationalism.”[33]
Works
In Arabic:
- Nubthah fi Fan Al-Musiqa (Music, 1905)
- Ara’is al-Muruj (Nymphs of the Valley, also translated as Spirit Brides and Brides of the Prairie, 1906)
- Al-Arwah al-Mutamarrida (Rebellious Spirits, 1908)
- Al-Ajniha al-Mutakassira (Broken Wings, 1912)
- Dam’a wa Ibtisama (A Tear and A Smile, 1914)
- Al-Mawakib (The Processions, 1919)
- Al-‘Awāsif (The Tempests, 1920)
- Al-Bada’i’ waal-Tara’if (The New and the Marvellous, 1923)
In English, prior to his death:
- The Madman (1918) (downloadable free version)
- Twenty Drawings (1919)
- The Forerunner (1920)
- The Prophet, (1923)
- Sand and Foam (1926)
- Kingdom of the Imagination (1927)
- Jesus, The Son of Man (1928)
- The Earth Gods (1931)
Posthumous, in English:
- The Wanderer (1932)
- The Garden of The Prophet (1933, completed by Barbara Young)
- Lazarus and his Beloved (Play, 1933)
Collections:
- Prose Poems (1934)
- Secrets of the Heart (1947)
- A Treasury of Kahlil Gibran (1951)
- A Self-Portrait (1959)
- Thoughts and Meditations (1960)
- A Second Treasury of Kahlil Gibran (1962)
- Spiritual Sayings (1962)
- Voice of the Master (1963)
- Mirrors of the Soul (1965)
- Between Night & Morn (1972)
- A Third Treasury of Kahlil Gibran (1975)
- The Storm (1994)
- The Beloved (1994)
- The Vision (1994)
- Eye of the Prophet (1995)
- The Treasured Writings of Kahlil Gibran (1995)
Other:
- Beloved Prophet, The love letters of Khalil Gibran and Mary Haskell, and her private journal (1972, edited by Virginia Hilu)
Memorials and honors
- Lebanese Ministry of Post and Telecommunications published a stamp in his honor in 1971.
- Gibran Museum in Bsharri, Lebanon
- Gibran Khalil Gibran Garden, Beirut, Lebanon
- Gibran Khalil Gibran collection, Museo Soumaya, Mexico.
- Kahlil Gibran Street, Ville Saint-Laurent, Quebec, Canada inaugurated on September 27, 2008 on occasion of the 125th anniversary of his birth.
- Gibran Kahlil Gibran Skiing Piste, The Cedars Ski Resort, Lebanon
- Kahlil Gibran Memorial Garden in Washington, D.C.,[34] dedicated in 1990
- Elmaz Abinader, Children of Al-Mahjar: Arab American Literature Spans a Century[35]
- Gibran Memorial Plaque in Copley Square, Boston, Massachusetts see Kahlil Gibran (sculptor).
- Khalil Gibran International Academy, a public high school in Brooklyn, NY, opened in September 2007
- Kahlil Gibran, Bust, Yerevan, Armenia (2005)[36][37]
- Khalil Gibran School Rabat, Moroccan and British international school in Rabat, Morocco
- Pavilion K. Gibran at École Pasteur in Montréal, Quebec, Canada
- Khalil Gibran Park (Parcul Khalil Gibran) in Bucharest, Romania
- Gibran Kalil Gibran sculpture on a marble pedestal indoors at Arab Memorial building at Curitiba, Paraná, Brazil
- Gibran Khalil Gibran Memorial, in front of Plaza de las Naciones, Buenos Aires.
- Date? Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil. Bust (see photo on right)
- Gibran Khalil Gibran Cultural Space in northern Caracas, Venezuela.
- 2013 February Bankstown, Sydney Australia. Corner of Restwell St and South Terrace. Bust of Gibran
Notes
- Jump up^ Due to a mistake at a school in the United States, he was registered as Kahlil Gibran, the spelling he used thenceforth.,[10] Other sources use Khalil Gibran, reflecting the typical English spelling of the forename Khalil. In academic contexts, his name is sometimes spelled Jubrān Khalīl Jubrān,[38][39] Jibrān Khalīl Jibrān,[38][40] or more rarely Jibrān Xalīl Jibrān.[41]
References
- Jump up^ “Gibran”. Random House Webster’s Unabridged Dictionary.
- ^ Jump up to:a b c d e Kahlil Gibran’s The Prophet: Why is it so loved?, BBC News, May 12, 2012, Retrieved May 12, 2012.
- ^ Jump up to:a b c d e f g Acocella, Joan (January 7, 2008). “Prophet Motive”. The New Yorker. Retrieved March 9, 2009.
- Jump up^ Jagadisan, S.“Called by Life”, The Hindu, January 5, 2003, accessed July 11, 2007
- Jump up^ “Khalil Gibran (1883–1931)”, biography at Cornell University library on-line site, retrieved February 4, 2008
- ^ Jump up to:a b c d Cole, Juan. “Chronology of his Life”. Juan Cole’s Khalil Gibran Page – Writings, Paintings, Hotlinks, New Translations. Professor Juan R.I. Cole. RetrievedJanuary 2, 2009.
- Jump up^ Walbridge, John. “Gibran, his Aesthetic, and his Moral Universe”. Juan Cole’s Khalil Gibran Page – Writings, Paintings, Hotlinks, New Translations. Professor Juan R.I. Cole. Retrieved January 2, 2009.
- ^ Jump up to:a b c Mcharek, Sana (March 3, 2006). “Khalil Gibran and other Arab American Prophets” (PDF). approved thesis. Florida State University. Retrieved January 2,2009.
- Jump up^ Khalil Gibran (1883–1931) Cornell University Library
- ^ Jump up to:a b Gibran 1998: 29
- Jump up^ “Passenger Record”. Records of Ellis Island. The Statue of Liberty-Ellis Island Foundation, Inc. Retrieved January 2, 2009.
- Jump up^ Salem Otto, Annie, The Love letters of Kahlil Gibran and Mary Haskell, Houston, 1964
- Jump up^ Alexandre Najjar, Kahlil Gibran, a biography, Saqi, 2008, chapter 7 (p.79), “Beloved Mary”
- Jump up^ Najjar, op.cit, p.59
- Jump up^ Yusuf Huwayyik, Gibran in Paris, New York : Popular Library, 1976
- Jump up^ Moreh, Shmuel (1976). Modern Arabic Poetry 1800–1970: the Development of its Forms and Themes under the Influence of Western Literature. Brill. p. 45.ISBN 978-9004047952.
- Jump up^ Jayyusi, Salma Khadra (1977). Trends and Movements in Modern Arabic Poetry. Volume I. Brill. p. 23. ISBN 978-9004049208.
- ^ Jump up to:a b c d e Bushrui, Suheil B.; Jenkins, Joe (1998). Kahlil Gibran, Man and Poet: a New Biography. Oneworld Publications. p. 55. ISBN 978-1851682676.
- Jump up^ Moreh, Shmuel (1988). Studies in Modern Arabic Prose and Poetry. Brill. p. 95.ISBN 978-9004083592.
- Jump up^ “But let there be spaces in… at BrainyQuote”. Brainyquote.com. April 10, 1931. Retrieved December 22, 2012.
- Jump up^ Alexandre Najjar, Kahlil Gibran, a biography, Saqi, 2008, p.150
- Jump up^ “Alwehar.com”. Alhewar.com. December 3, 1995. Retrieved December 22,2012.
- Jump up^ “BBC World Service: The Man Behind the Prophet”. Bbc.co.uk. May 7, 2012. Retrieved December 22, 2012.
- ^ Jump up to:a b Thompson, Juliet (1978). “Juliet Remembers Gibran as told to Marzieh Gail”. World Order 12 (4). pp. 29–31.
- Jump up^ This Man from Lebanon: a Study of Khalil Gibran.
- Jump up^ Lebanon: Situation of Baha’is, Government of Canada, 2004-04-16
- Jump up^ Gibran, Khalil (1983). Blue Flame: The Love Letters of Khalil Gibran to May Ziadah. edited and translated by Suheil Bushrui and Salma Kuzbari. Harlow, England: Longman. ISBN 0-582-78078-0.
- Jump up^ “The Kahlil Gibran Chair for Values and Peace at the Center for Heritage Resource Studies The University of Maryland”. Heritage.umd.edu. RetrievedDecember 22, 2012.
- Jump up^ “Professor Suheil Bushrui Receives Juliet Hollister Award”. Steinergraphics.com. August 20, 2003. Retrieved December 22, 2012.
- Jump up^ Alexandre Najjar, Kahlil Gibran, a biography, Saqi, 2008, p.110.
- Jump up^ Najjar, op.cit., p.27, note 2
- Jump up^ “”Pity The Nation…” by Khalil Gibran”. Artsyhands.com. November 6, 2009. Retrieved December 22, 2012.
- Jump up^ Hawi, Khalil Gibran: His Background, Character and Works, 1972, p219
- Jump up^ “Gibran Memorial in Washington, DC”. Dcmemorials.com. RetrievedDecember 22, 2012.
- Jump up^ U.S. Society & Values; February 2000
- Jump up^ “Monument To Lebanese Poet Gibran Erected In Yerevan”. Lebanonwire. 26 November 2005.
- Jump up^ “Ժուբրանը` Մանկական այգում”. Aravot (in Armenian). 23 November 2005.
- ^ Jump up to:a b Starkey, Paul (2006). Modern Arabic Literature. The New Edinburgh Islamic Surveys. Edinburgh: Edinburgh University Press. p. 217. ISBN 0-7486-1291-2.
- Jump up^ Allen, Roger (2000). An Introduction to Arabic Literature. Cambridge, U.K.:Cambridge University Press. p. 255. ISBN 0-521-77230-3.
- Jump up^ Badawi, M. M., ed. (1992). Modern Arabic Literature. The Cambridge History of Arabic Literature. Cambridge, U.K.: Cambridge University Press. p. 559. ISBN 978-0-521-33197-5.
- Jump up^ Cachia, Pierre (2002). Arabic Literature—An Overview. Culture and Civilization in the Middle East. London: RoutledgeCurzon. p. 189. ISBN 0-7007-1725-0.